Because in this lovely mess,
Of confusion, of distress,
Where tangled thoughts and false exchange collide,
The soul, ink-stained, came alive inside.
Though it’s tempting to break every rule of form and grace,
One's no poet if stanzas have no place.
But who could halt the stubborn flow,
Of verses bent by rhythms soft and low?
You, who thought I’d hang from a rope —
That grim idea just stiffens my hope.
The noose? Worn thin, a tease, a jest?
Oh, how a thousand phrases put me to the test.
Unhappy? Nonsense, please!
Though I burn with a certain kind of unease,
I'm more the fraud who laughs too loud,
For joy’s sweet muse never joins my crowd.
Life is a sonata, between two sways:
Major, minor — it wanes, it plays.
And if melancholy walks beside me still,
She forgets to greet her rival’s thrill.
Here’s The Original Version In French
Allégresse
Parce que dans ce beau chaos,
De confusion, de mal-être,
Entre diffusion d’idées et quiproquo,
L’âme, tachée d’encre, s’est vue naître.
S’il est plaisant de déranger les codes de l’étiquette,
Point n’est poète si, sans strophes, ne s’articule son texte.
Mais qui donc pourrait stopper l’élan qui s’entête,
D’une distorsion liée aux rythmiques fluettes ?
Vous, qui me pensiez prêt à me pendre,
Ce bien mauvais geste ne fait que gonfler mon entrejambe.
La corde, condamnée, m’use… m’abuse ?
Que de phrases qui, sous mille formes, m’amusent.
Malheureux ? Que diable !
Quoique épris d’une certaine forme de rage,
Plutôt un imposteur qui rit sans cesse,
Puisqu’elle ne m’inspire pas, la belle allégresse.
La vie est une sonate, entre deux mouvements :
Majeure, mineure, elle diminue, elle augmente.
Et si la mélancolie est un compagnon de route,
Elle oublie de saluer son alter ego de joute.
✨ What states of mind inspire you the most?
Melancholy, joy, chaos... or something in between?
Share your thoughts below 💬👇
Peace & Bliss!
Aaron.