Like a gloved hand wrapped tight around,
A tender warmth in silence found.
The notion of time begins to fade,
And drifts through dreams that twilight made.
Nights come dreamless, halls grow thin,
And freeze me like a puppet, trapped within.
A sleep unrested, lost in gloom,
A wordless day slips through the room.
So dull, devoid of spark or fire,
The price I pay for brief desire.
For days like these, there’s but one route:
To plunge once more in my disgraceful bout.
And after all my noble thought,
I find defeat — inaction leaves me caught.
Again, I fall beneath its sway,
It fills frustration in my every day.
Question on question, doubt upon doubt…
But am I not the cause of my own fallout?
Here’s The Original Version In French
Comme une main gantée qui enveloppe,
D’une caresse, une douce chaleur s’invite.
La notion du temps s’évapore,
Voltigeant dans les bas-fonds de mes songes.
Des nuits sans rêves, un couloir étroit,
M’immobilise comme un pantin dans la nuit noire.
Un sommeil sans repos,
Une journée qui passe sans un mot.
Morne, sans énergie, sans inspiration,
C’est le prix à payer pour l’instant savoureux.
À ces jours qui ne trouvent alors qu’une solution :
Replonger la tête dans mon vice outrageux.
N’ayant qu’après ces belles réflexions,
À constater mon échec face à son entrave d’inaction,
J’ai succombé à nouveau à son pouvoir.
Elle comble maintenant chaque instant de frustration,
Remise en question sur remise en question…
N’en suis-je pas moi-même la cause de mes déboires ?
💭 And you?
Have you ever felt that invisible grip — the one that blurs your drive, that freezes your desire?
I’d love to hear your thoughts, your experiences, or simply what these words stirred in you.
Peace & Bliss,
Aaron.
I’ve felt what blurs desire while freezing my grip.
Searching for something that walks through me and yet can’t be seen.
Desperate to leave all that’s venom turned toxic
Our minds can create our own hell. Wonderful post, Aaron. As always.