I could tell you what I would like,
My intention,
Change the world?
A bit too late, right?
Forget it,
The nihilist strikes again.
Before I leave,
A little too far,
What if we shared
A small treaty of truth at heart?
A reason to act?
Maybe to stir the hay.
But in the end,
It’s all repackaged anyway.
I’ve come to see, I understand,
We are shaped by where we stand.
So before I go,
Here’s what I seek:
To leave a trace, a future spark,
For those who find themselves
In the echoes of my mark,
A whisper,
To shake indifference in the dark.
Here’s The Original Version in French
Reconnaissance
Je pourrais vous dire ce que je voudrais,
Mes intentions,
Changer le monde ?
C’est un peu tard, non ?
Laisse tomber,
Le nihiliste a encore frappé.
Avant de repartir,
Un peu trop loin,
Et si on partageait
Un petit traité d’honnêteté ?
La raison d’agir ?
Peut-être faire un peu de foin.
Mais in fine,
C’est du reconditionné.
Je comprends assez maintenant
Qu’on est victime de notre environnement.
Alors, avant de repartir,
Voilà ce que je voudrais :
Laisser ma petite trace dans l’avenir,
Pour ceux qui se reconnaissent,
Dans ce bruit que je laisse,
Un murmure,
À faire vaciller l’indifférence.