Provocative stare,
A shrug —
The kind that speaks without a word.
Eyes wide with candor,
Effortless allure,
Driving the untrained mind absurd.
A spring day wrapped in eternity,
The kind that gives you wings —
Where the unreal meets serenity.
Sunlight kisses with no intent,
A mere brush, almost absent,
Romantic air,
In a riverside town, unaware.
Alleyways bursting in brass-band delight,
The stroll winding down with fading light.
Harbor in view, twilight supreme,
Birdsong chirping like a postcard dream.
Then — a shift in the scene, deep into night,
A secret kiss in a backstreet’s bite.
Clothes fall,
Mercury climbs,
Breathless, soft, and shy.
And then...
Silence.
Heavy.
Trotting on a tightrope,
Chasing balance into the void
What just happened?
I walk by, I glance —
No words.
Nothing.
“Is something wrong?
“Listen, about last night… I’m not sure.
It’s not you... It’s me.”
That’s when I understood:
In one message,
I burned my final life.
...
Flirt in bold display,
Who thinks of losing when they’re winning the play?
Misunderstanding,
Questions left to rot,
No answers —
A gaping frustration
That screams without a sound.
Serena
Regard provocateur,
Un haussement d’épaule
De ceux qui parlent sans dire un mot.
Yeux emplis de candeur,
Séduction désintéressée,
À rendre fou les non-initiés.
Une journée de printemps à l’allure éternelle,
De celle qui y fait pousser des ailes,
Quand se juxtapose à l’irréel.
L’anodinité des caresses du soleil,
D’un effleurement ou presque,
Au caractère romanesque
D’une ville bordée d’un fleuve,
Des ruelles animées en fanfare,
Avant que se termine la ballade.
Vue sur le port, crépuscule idéal,
D’oisillons gazouillant sur fond de carte postale.
En un instant, un autre décor, tard le soir,
Des embrassades dans une impasse,
Des vêtements qui tombent,
Quelques degrés en plus dans le mercure.
Et puis,
Le silence,
Pesant,
Il tire sur le fil.
Que s’est-il passé ?
Je passe, je regarde,
Pas un mot,
Rien.
« Y a-t-il quelque chose qui ne va pas ? »
« Écoute, pour hier, je ne sais pas.
C’est pas toi… C’est moi. »
C’est après que j’ai compris,
Qu’en un message, j’ai cramé ma dernière vie.
…
Flirt à l’allure ostentatoire,
Qui pense à la défaite, quand se profile la victoire.
Incompréhension,
Questionnements,
Pas de réponse,
Frustration béante,
Qui hurle en silence.
💬 And you — what does this poem awaken in you?
Share your reflections, stories, or interpretations —
Peace & Bliss,
Aaron
I love this, Aaron! Serena is a temptress. <3
Ooohh... this is something else from you dear Aaron.
I love the sensual aspect in it (no surprise) but it is also a little edgy.... keeps you in the middle of a bunch of different feelings.
A poem with a deeper sense of things, I love it.
🌬🦋